Skip to content

3550: LEGGEN IN DE GOOT

img-alternative-text
Groot Nieuws:
De paaseieren leggen in de goot.
(mot je wel goed uit je doppe kijke)

Dubbel leuk:
‘In de goot’ verwijst normaal gesproken naar zware problemen’, maar krijgt hier opeens een andere betekenis, door de toevoeging van Koopgoot.

Het verkeerd gebruikte ’Leggen’ maakt de boodschap extra Rotterdams, wat weer mooi past bij de payoff van de Koopgoot: Verrassend Rotterdams.
Net als het zinnetje ‘mot je wel goed uit je doppe kijke.’

Let’s Make Wow:
Speel met betekenissen
Trek de aandacht met fouten

Back To Top